Baba Mohammad Qasim is a skilled translator known for his expertise in translating prose, now venturing into poetry with When Man Becomes Fearless. Fluent in Arabic, Persian, Hindi, Urdu, and his native Kashmiri, Qasim’s deep understanding of thes...
Baba Mohammad Qasim is a skilled translator known for his expertise in translating prose, now venturing into poetry with When Man Becomes Fearless. Fluent in Arabic, Persian, Hindi, Urdu, and his native Kashmiri, Qasim’s deep understanding of these languages enhances his translation work. He holds a master’s degree in English literature from Kashmir University and a post-graduate degree in computer sciences, reflecting his diverse academic background. Currently a Lecturer of English at the School Education Department of Jammu and Kashmir, Qasim is dedicated to education and the literary arts. His translations are marked by precision and a passion for fostering a deeper connection to literature. With When Man Becomes Fearless, he invites readers to explore poetry through his expert lens, promising an immersive experience where words transcend the page. His work exemplifies both his linguistic skill and dedication to enriching the literary world.
Tags : Baba Mohammad Qasim Skilled translator Prose and poetry translation When Man Becomes Fearless Arabic,Persian,Hindi,Urdu,Kashmiri English literature Kashmir University Computer sciences Lecturer of English School Education Department,Jammu and Kashmir Literary arts